女朋友说“My phone is a lemon”,你懂是什么意思吗?
“My phone is a lemon”
“My phone is a lemon”
My phone is a lemon
“My phone is a lemon”是在说:我的手机不好用。
(我该换手机了)
举个例子
You are a lemon.
你真没用。(你是个无用之人)
top banana
1. the most important person in any group
一群人中最重要的人物
举个例子
I don't know when we'll finish, ask Jack, he's the top banana here.
我不知道我们什么时候结束,问杰克吧,他是我们的头儿。
2. the leading comedian in a burlesque show
滑稽戏中的主演喜剧演员
举个例子
The top banana's perform was very funny, making all of us laughed.
那个喜剧演员的表演非常有趣,使我们都笑了起来。
You're a peach
the apple of one's eye
这一用法源自《圣经•旧约•诗篇》:
Keep me as the apple of the eye.
求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。
apple在当时指的是“瞳孔”(现在用pupil表达),是眼睛里最重要最珍贵的部分。
虽然现在用pupil表示“瞳孔”了,但是the apple of one's eye这一用法保留了下来,用来表示“掌上明珠,心肝宝贝”。
举个例子:
She is the apple of her husband's eye.
她是她丈夫的至爱。
Love English 2 助大家快乐学英语!
谷爱凌被韭菜盒子“”的英文难倒?!笑称:“我的英语是完蛋了”(附所有中国菜英文翻译)
“狗不理”翻译成“Go Believe”,网友:这翻译真绝了!